Porozumienie  o  zawieszeniu  broni  w  Libanie



  -  Czasy i fakty




 



/29.11.2024/

Pełen tekst Porozumienia o zawieszeniu broni
między Izraelem a Hezbollahem

Ogłoszenie o zaprzestaniu działań wojennych i powiązanych zobowiązaniach dotyczących wzmocnionych ustaleń w zakresie bezpieczeństwa oraz wdrażania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701.

Po rozmowach z rządami Republiki Libanu (zwanej dalej "Libanem") i Państwa Izrael (zwanego dalej "Izraelem"), Stany Zjednoczone Ameryki i Francja uznają, że Liban i Izrael dążą do trwałego zakończenia obecnej eskalacji działań wojennych po obu stronach Błękitnej Linii i są gotowe podjąć kroki w celu stworzenia warunków sprzyjających trwałemu i kompleksowemu rozwiązaniu.

Porozumienie zawiera kroki, do których podjęcia Izrael i Liban są zobowiązane w celu pełnego wdrożenia Rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1701, uznając, że Rezolucja ONZ nr 1701 wzywa również do pełnego wdrożenia poprzednich rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, w tym "rozbrojenia wszystkich grup zbrojnych w Libanie", tak aby jedynymi siłami upoważnionymi do noszenia broni w Libanie były Libańskie Siły Zbrojne (LAF), Siły Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Dyrekcja Bezpieczeństwa Ogólnego, Dyrekcja Generalna Bezpieczeństwa Państwowego, Libańska Służba Celna i Policja Miejska (zwane dalej "oficjalnymi siłami zbrojnymi i bezpieczeństwa Libanu"). W tym celu postanowiono, co następuje:

1. Izrael i Liban wprowadzą zawieszenie broni począwszy od godziny 04:00 (IST/EET, 27 listopada 2024 r.) zgodnie ze szczegółowo opisanymi poniżej zobowiązaniami.

2. Od godziny 04:00 (IST/EET) 27 listopada 2024 r. rząd Libanu uniemożliwi Hezbollahowi i wszystkim innym grupom zbrojnym na terytorium Libanu, prowadzenie jakichkolwiek operacji przeciwko Izraelowi, a Izrael nie będzie prowadził żadnych ofensywnych operacji wojskowych przeciwko celom libańskim, w tym celom cywilnym, wojskowym lub innym celom państwowym, na terytorium Libanu drogą lądową, powietrzną ani morską.

3. Izrael i Liban uznają znaczenie Rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701 dla osiągnięcia trwałego pokoju i bezpieczeństwa, oraz zobowiązują się do podjęcia kroków w celu jej pełnego wdrożenia, bez jej naruszania.

4. Zobowiązania te, nie uniemożliwiają Izraelowi ani Libanowi korzystania z ich nieodłącznego prawa do samoobrony, zgodnie z prawem międzynarodowym.

5. Bez uszczerbku dla Tymczasowych Sił Zbrojnych ONZ w Libanie (UNIFIL) i ich obowiązków lub zobowiązań zawartych w Rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701 i poprzednich rezolucjach, oficjalne libańskie siły zbrojne i bezpieczeństwa, oraz ich infrastruktura i uzbrojenie będą jedynymi grupami zbrojnymi, bronią i powiązanym sprzętem, rozmieszczonymi w obszarze na południe od rzeki Litani, przedstawionym w załączonym Planie rozmieszczenia LAF (zwanym dalej "Południowym Obszarem Litani").

6. Zgodnie z Rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701 i poprzednimi rezolucjami, w celu zapobiegania ponownemu utworzeniu i dozbrajaniu niepaństwowych grup zbrojnych w Libanie, wszelka sprzedaż lub dostawy broni i pokrewnego sprzętu do Libanu, będą regulowane i kontrolowane przez rząd Libanu. Ponadto wszelka produkcja broni i pokrewnego sprzętu w Libanie, będzie regulowana i kontrolowana przez rząd Libanu.

7. W celu wdrożenia Rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701, oraz po zakończeniu działań wojennych zgodnie z ust. 1, rząd Libanu zapewni wszelkie niezbędne uprawnienia, w tym swobodę przemieszczania się, oficjalnym siłom zbrojnym i siłom bezpieczeństwa Libanu oraz poinstruuje je, zgodnie z Rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701 i poprzednimi rezolucjami, aby:
     a). Monitorować i egzekwować przepisy zapobiegające nieautoryzowanemu wwożeniu broni i materiałów pokrewnych do Libanu i na jego terytorium, w tym przez wszystkie przejścia graniczne, a także zapobiegać nieautoryzowanej produkcji broni i materiałów na terenie Libanu.
     b). Zaczynając od Południowego Obszaru Litani, zlikwidować wszystkie istniejące nieautoryzowane obiekty związane z produkcją broni i pokrewnych materiałów, oraz zapobiec tworzeniu takich obiektów w przyszłości.
     c). Zaczynając od Południowego Obszaru Litani, należy zlikwidować całą infrastrukturę i stanowiska wojskowe, oraz skonfiskować wszelką nielegalną broń niezgodną z tymi zobowiązaniami.

8. Stany Zjednoczone i Francja zamierzają współpracować w ramach Military Technical Committee for Libanon (MTC4L), aby umożliwić i osiągnąć całkowite rozmieszczenie LAF w liczbie 10 000 żołnierzy w południowym Libanie, tak szybko, jak to możliwe. Ponadto Stany Zjednoczone i Francja zamierzają współpracować ze społecznością międzynarodową, aby w odpowiedni sposób wesprzeć LAF w celu osiągnięcia takiego wzrostu poziomów rozmieszczenia w Libanie i poprawy jego zdolności.

9. Po zaprzestania działań wojennych, zgodnie z ust. 1 i bez uszczerbku dla UNIFIL oraz jego mandatu i obowiązków zawartych w Rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1701 i jej poprzednich rezolucjach, Izrael i Liban postanawiają, we współpracy z UNIFIL, przeformułować i wzmocnić mechanizm trójstronny (zwany dalej: "Mechanizmem"). Przeformułowany i wzmocniony Mechanizm, prowadzony przez UNIFIL, pod przewodnictwem USA, w tym Francji, będzie monitorował, weryfikował i pomagał w zapewnieniu egzekwowania tych zobowiązań.
     a). Izrael i Liban będą współpracować z Mechanizmem, ułatwiając jego pracę i zapewniając jego bezpieczeństwo.
     b). Mechanizm będzie współpracować z MTC4L w celu wzmocnienia potencjału i szkolenia LAF w zakresie inspekcji i demontażu nieautoryzowanych obiektów i infrastruktury, nad ziemią i pod ziemią, konfiskowania nieautoryzowanej broni i zapobiegania obecności nieautoryzowanych grup zbrojnych.
     c). Równolegle z pracą Mechanizmu, kontynuowana będzie praca UNIFIL zgodnie ze swoim mandatem, w tym działania wspierane przez UNIFIL poprzez jego rolę organizatora, które zwiększają skuteczność Mechanizmu.

10. Izrael i Liban będą zgłaszać Mechanizmowi i UNIFIL wszelkie domniemane naruszenia porozumienia, bez uszczerbku dla ich praw do bezpośredniej komunikacji z Radą Bezpieczeństwa ONZ. Mechanizm opracuje odpowiednie procedury konsultacji, inspekcji, gromadzenia informacji i pomocy w zapewnieniu egzekwowania tych zobowiązań.

11. Po zaprzestania działań wojennych zgodnie z ust. 1, Liban rozmieści swoje oficjalne siły wojskowe i bezpieczeństwa na wszystkich granicach, oraz na wszystkich regulowanych i nieregulowanych przejściach granicznych lądowych, powietrznych i morskich. Ponadto LAF rozmieści siły, ustawi blokady drogowe i punkty kontrolne na wszystkich drogach i mostach wzdłuż linii wyznaczającej Południowy Obszar Litani.

12. Po zaprzestania działań wojennych zgodnie z ust. 1, Izrael wycofa swoje siły w sposób fazowy na południe od Niebieskiej Linii, a równolegle LAF rozmieści swoje siły na pozycjach w Południowym Obszarze Litani, pokazanych w załączonym Planie rozmieszczenia LAF, i rozpocznie realizację swoich zobowiązań wynikających z zobowiązań, w tym demontaż nieautoryzowanych obiektów i infrastruktury oraz konfiskatę nieautoryzowanej broni i powiązanego sprzętu. Mechanizm będzie koordynował realizację przez Siły Obronne Izraela (IDF) i LAF szczegółowego planu fazowego wycofywania i rozmieszczania sił na tych obszarach, który nie powinien przekroczyć 60 dni.

13. Izrael i Liban zwracają się do Stanów Zjednoczonych z prośbą, aby - przy współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych - ułatwiły pośrednie negocjacje między Izraelem a Libanem w celu rozwiązania pozostałych spornych punktów wzdłuż Błękitnej Linii, zgodnie z Rezolucją nr 1701.

Stany Zjednoczone i Francja rozumieją, że powyższe zobowiązania zostaną przyjęte przez Izrael i Liban równocześnie z niniejszym ogłoszeniem.

Zobowiązania te dążą do umożliwienia cywilom po obu stronach Błękitnej Linii bezpiecznego powrotu do ich ziem i domów. Stany Zjednoczone i Francja zamierzają ponadto przewodzić międzynarodowym wysiłkom na rzecz wsparcia budowania potencjału i rozwoju gospodarczego w całym Libanie, w celu promowania stabilności i dobrobytu w tym regionie.

 

Dodatkowo Stany Zjednoczone przekazały Izraelowi list z gwarancjami, które rzekomo potwierdziły prawo Izraela do obrony przed kolejnymi zagrożeniami. Stany Zjednoczone zobowiązały się do dostarczania Izraelowi informacji wywiadowczych dotyczących naruszeń warunków porozumienia o zawieszeniu broni, a w szczególności dotyczących wszelkich przesłanek wskazujących na to, że Hezbollah próbuje zinfiltrować szeregi armii libańskiej. Stany Zjednoczone powtórzyły swoje zobowiązania do współpracy z Izraelem w celu uniemożliwienia Iranowi destabilizacji regionu, umocnienia stabilności w Libanie i zapobiegania próbom podważenia porozumienia bezpośrednio lub za pośrednictwem podmiotów trzecich. Stany Zjednoczone potwierdziły, że Izrael ma prawo podjąć działania w odpowiedzi na zagrożenia płynące z Libanu "zgodnie z prawem międzynarodowym". W liście zaznaczono, że jeśli warunki porozumienia zostaną złamane, Izrael zastrzega sobie prawo do podjęcia działań w południowym Libanie, w dowolnym momencie. Jednak poza południowym Libanem, izraelska armia będzie mogła podjąć działania tylko wtedy, gdy libańska armia nie będzie w stanie lub nie będzie chciała poradzić sobie z naruszeniami porozumienia. Jeśli Izrael uzna, że musi podjąć działania w odpowiedzi na zagrożenia wewnątrz Libanu, będzie zobowiązany powiadomić o tym Stany Zjednoczone, o ile będzie to możliwe. List potwierdził także prawo Izraela do przeprowadzania lotów rozpoznawczych nad Libanem w celach wywiadowczych, pod warunkiem że samoloty nie przekroczą bariery dźwięku.

The Times of Israel



Na poczatek

  Izrael Kultura Historia Turystyka Pomoc duchowa Żydzi w Polsce Czasy i Fakty

Copyright ©2024 by Gedeon